-
1 calcare
calcare I vt 1) придавливать ногой; утаптывать; топтать; попирать( тж перен) calcare l'uva nel tino -- давить виноград 2) придавливать, прижимать, приминать( рукой); забивать calcarsi il cappello sugli occhi -- нахлобучить шляпу 3) переводить на кальку, калькировать 4) fig подчеркивать, произносить с ударением (слово, фразу) calcarsi v. accalcarsi (v. accalcare) calcare II 1. agg: pietra calcare -- известняк 2. m известняк calcare III m lett шпора -
2 calcare
calcare I vt 1) придавливать ногой; утаптывать; топтать; попирать (тж перен) calcare l'uva nel tino — давить виноград 2) придавливать, прижимать, приминать ( рукой); забивать calcarsi il cappello sugli occhi — нахлобучить шляпу 3) переводить на кальку, калькировать 4) fig подчёркивать, произносить с ударением (слово, фразу) calcarsi v. accalcarsi (v. accalcare) calcare II 1. agg: pietra calcare — известняк 2. m известняк calcare III m lett шпора -
3 calcare
(m) -
4 CALCARE
-
5 calcare
I io calco, tu calchi1) топтать, мять ногами2) пихать, запихивать, вдавливать••calcare la mano — перегнуть палку, переусердствовать, переборщить
3) выделить, подчеркнуть ( голосом), сделать ударениеII 1. м. 2.* * *1. сущ.общ. известковая накипь, известковый налёт2. гл.1) общ. переводить на кальку, придавливать, придавливать ногой, давить, известняк, известняковый, забивать, известковый, калькировать, попирать, прижимать, топтать, утаптывать, приминать (рукой)2) перен. подчёркивать, произносить с ударением (слово, фразу) -
6 calcare
I m.известняк (m.)IIdi calcare — известняковый (agg.)
1. v.t.1) (calpestare) топтать; ходить по + dat.2) (accentuare) акцентировать, делать ударение на + acc.2. calcarsi v.i.3.•◆
calcare le scene — быть актёром (выступать в театре)calcare la mano — переборщить (переусердствовать, перегнуть палку)
-
7 calcare
I vt1) придавливать ногой; утаптывать; топтать; попирать (также перен.)calcare l'uva nel tino — давить виноградcalcarsi il cappello sugli occhi — нахлобучить шляпу3) переводить на кальку, калькировать4) перен. подчёркивать, произносить с ударением (слово, фразу)•- calcarsiSyn:II 1. agg 2. m1) известнякIII m книжн. -
8 calcare di conchiglia
Dizionario di costruzione italiana-russo > calcare di conchiglia
-
9 calcare
вдавливать, известняк -
10 calcare a crinoidi
-
11 calcare argilloso
-
12 calcare artificiale
Dictionnaire polytechnique italo-russe > calcare artificiale
-
13 calcare bianco
-
14 calcare bituminoso
битуминозный известняк, смолистый известняк -
15 calcare compatto
-
16 calcare concrezionato
Dictionnaire polytechnique italo-russe > calcare concrezionato
-
17 calcare cretaceo
-
18 calcare cristallino
Dictionnaire polytechnique italo-russe > calcare cristallino
-
19 calcare detritico
-
20 calcare di caverna
См. также в других словарях:
calcare (1) — {{hw}}{{calcare (1)}{{/hw}}v. tr. (io calco , tu calchi ) 1 Premere coi piedi: calcare la terra smossa | Calcare le scene, fare l attore | (est.) Percorrere: calcare una strada | Calcare le orme di qlcu., (fig.) imitarlo. 2 Premere con forza… … Enciclopedia di italiano
călcare — CĂLCÁRE, călcări, s.f. Faptul de a călca. 1. Nerespectare, violare a unei legi, a unui ordin etc. 2. Abatere, deviere de la un principiu. 3. Atac, năvălire (în scopul jefuirii). – v. călca. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 CĂLCÁRE s … Dicționar Român
calcare — CALCÁRE s.f. v. calchiere. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
calcare — 1cal·cà·re s.m., agg. 1. s.m. TS petr. roccia sedimentaria, costituita in prevalenza da calcite, usata nelle costruzioni e nell industria del cemento: banco di calcare | agg., non com. → calcareo 2. s.m. CO estens., deposito calcareo biancastro… … Dizionario italiano
calcare — calca/re (1) v. tr. 1. calpestare, pigiare, schiacciare, pestare 2. premere, pressare, pigiare, comprimere, stringere □ spingere 3. (con la voce) accentuare, evidenziare, rilevare, sottolineare, caricare, ribadire 4. (un disegno) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
calcare — calcare1 s.m. [dal lat. calcar aris, der. di calx calcis tallone ], lett. [arnese metallico applicato agli stivali dei cavalieri] ▶◀ sperone, sprone. calcare2 s.m. [dal lat. calcarius calcareo ]. (geol.) [roccia sedimentaria costituita di… … Enciclopedia Italiana
calcare — calcare1 pl.m. e f. calcari calcare2 pl.m. calcari … Dizionario dei sinonimi e contrari
calquer — [ kalke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1642; it. calcare « presser » 1 ♦ Reproduire (un dessin) en suivant exactement ses traits, par transparence ou par tout autre moyen. ⇒ décalquer. Calquer un dessin au papier transparent, au papier carbone, à … Encyclopédie Universelle
calcar — CALCÁR, calcare, s.n. Rocă sedimentară sau biogenă alcătuită din carbonat de calciu, de culoare albă, cenuşie, roşie, neagră etc.; piatră de var. [acc. şi: cálcar] – Din lat. calcarius, fr. calcaire. Trimis de viorelgrosu, 17.12.2004. Sursa: DEX… … Dicționar Român
călca — CĂLCÁ, calc, vb. I. I. 1. intranz. A pune piciorul pe ceva sau pe undeva; a păşi. ♢ expr. A călca din pod (sau de sus) = a umbla ţanţoş, trufaş. A călca în străchini = a umbla neatent, a fi stângaci; a face gafe. A călca pe urmele cuiva = a avea… … Dicționar Român
cárcola — (Del ital. calcola < calcare, pisar < lat. calcare.) ► sustantivo femenino TEXTIL Pedal de los telares manuales. * * * cárcola (del it. «càlcola», de «calcare», pisar) f. Pedal de los telares manuales, consistente en un listón, unido por… … Enciclopedia Universal